++ 50 ++ ポケモン 海外版 名前 294112-ポケモン 海外版 名前
ここまでポケモンの名前について記述したが、ポケモンの 技の 名前も面白い。 ただ、どうしても海外名では納得できない技もある。 「とんぼがえり」 などどう訳せばいいのか? 「Uturn」と普通に訳されているが、何故にむしタイプなのかが気になる。ポケモンのゲームソフトは、いろいろな言葉に翻訳されて世界中で発売されています。ここでは、その海外でのポケモンの呼び名・名前を紹介します。 →ポケモン人物の英語名はこちら スペイン語版・イタリア語版ではポケモンの名前は英語ポケモンの対戦では海外プレイヤーとあたることもあり、海外産のポケモンはその生まれた国によって名前が異なります。 この記事ではポケモンの海外ネームなどに関する話題をまとめていきます。 自然とおぼえてしまう海外ネームのポケモンたち 剣盾ポケモンソード・シールド質問感想 もこう 海外版ポケモンがヤバすぎる件 2 実況 Youtuberコメ速報 ポケモン 海外版 名前